Foreign media said that the Chinese, Russian and Southern navies "showed toughness" in the exercise, and the main warships in active service participated in the exercise

The exercise will be another contribution made by Russia and China to consolidate security in the Asia-Pacific region.

参加中俄“海上联合-2016”军演的俄罗斯军舰12日抵达中国湛江,中国海军兵力也在此集结完毕。虽然中俄一再强调不针对第三方,军演海域也并非争议地区,但一些外媒抓住“这是双方首次在南海进行的军演”不放,猜测中俄联手对外释放强硬信号。俄罗斯卫星新闻网12日援引中国海军副司令员王海的话说,军演将最大限度地贴合实战条件,以提升两国应对共同安全威胁的能力。俄塔社称,在俄国防部官员伊戈尔·德加洛看来,这一演习将是俄中共同为巩固亚太地区安全做出的又一贡献。

此次演习总导演分别由王海和俄罗斯海军副司令费多坚科夫担任。费多坚科夫12日对俄新社说,中方为联合军演的俄罗斯军舰举行了盛大的仪式欢迎。双方今年共有18艘军舰和支持船舶、21架飞机、250余名海军陆战队士兵参加这次联合演习。

12日,中国海军公开了此次参演的中方兵力,共有10艘舰艇,分别为导弹驱逐舰广州舰和郑州舰,导弹护卫舰大庆舰、黄山舰、三亚舰,登陆舰昆仑山舰、云雾山舰,补给舰军山湖舰以及2艘潜艇。此外,还有歼-11B战机、飞豹战机、预警机及多型舰载直升机等19架飞机,以及部分海军陆战队队员参演。可以看出,中方参演兵力主要来自南海舰队,东海、北海舰队派出了部分兵力。

海军军事学术研究所研究员张军社12日告诉《环球时报》记者,这10艘舰艇都是现役主战舰艇,全部为国产舰艇。比如,郑州舰装备了自主研发的新型武器系统,技术含量高,性能先进,远程警戒和区域防空能力突出,可以担负编队区域防空任务,还可以担任海上联合机动编队的指挥舰。昆仑山舰远程立体投送能力比较强,可以同时搭载多架直升机,数艘气垫登陆艇,几十辆两栖坦克,最大航程达到1万多公里,可以进行远程立体投送。

“海上联合”系列演习是中俄双边框架内规模最大的海上演习,自2012年以来每年举行一次。虽然不少外媒都注意到,今年演习的地点位于中国沿海,不在争议海域,但还是纷纷将这和南海局势挂上钩。美国合众社12日称,这是南海仲裁案结果出炉后,在该海域举行的第一次军演。《纽约时报》说,虽然中国表示此次军演不设定假想敌,也不针对第三方,但演习地点设在紧张的南海已经招致批评。美国海军太平洋舰队司令斯威夫特上月访华时说,中俄军演有其他地方可供选择,但实际的军演地点不利于地区稳定。法国国际广播电台说,中俄在波诡云谲的南海举行连续8天的联合军演,令不少国际媒体猜测这有针对性。

日本共同社说,中国将借此表达对美国在南海“航行自由”等军事行动的反制。有中国外交专家指出,此次军演旨在展现中国维护海洋权益的决心。英国《每日邮报》称,中俄两国领导人关系非比寻常,两国外交和军事关系密切,经常和西方对着干,特别是针对美国。美联社评论说,俄罗斯是在南海问题上公开替中国说话的全球大国。联合军演是中俄两军合作深化的一个迹象。

“我们每年都举行类似的演习,此次演习也没有根本变化”,费多坚科夫12日再次强调“俄中的合作不针对任何人”。他说,联合军演以防御为目的,俄中海军建立伙伴关系是为了保障在世界海洋和平活动的安全,防止危险的挑战。张军社12日对《环球时报》记者说,中俄是依据国际法、国际惯例进行的联合演习。有些媒体把这和南海仲裁案扯到一起,是莫须有的关联。南海仲裁案已经翻篇,一些西方媒体却仍不甘心,想继续炒作,煽动地区紧张局势。 

不过毋庸置疑的是,良好的军事合作是中俄全面战略协作伙伴关系保持高水平发展势头的又一例证。俄罗斯卫星新闻网援引俄专家的话说,对俄罗斯而言,参加此类演习是一个重大的政治举措。这是对俄中军事政治领域加强互相支持的现实推动。在12日的例行记者会上被问到此次联合军演时,中国外交部发言人华春莹表示,中俄关系的战略性是不言而喻的。双方不仅在双边层面开展了很多务实合作,在国际和战略层面也进行了富有成效的沟通与协作。她说:“事实证明,中俄合作是维护地区和平与稳定的积极因素。”

中俄历次联合军演

自2005年以来,中俄双方举行了多次联合军事演习。联合军演已成为两军常态化的合作形式。

2005年8月18日至25日,“和平使命-2005”中俄联合军演在俄罗斯符拉迪沃斯托克和中国山东半岛及附近海域举行,中俄双方派出陆、海、空军和空降兵、海军陆战队以及保障部(分)队近万人参加演习。

2009年7月22日至26日,“和平使命-2009”中俄联合反恐军事演习在俄罗斯哈巴罗夫斯克和中国沈阳军区洮南合同战术训练基地举行,中俄双方各派出1300人参演。

2009年9月18日,由中国海军第三批护航编队与俄罗斯海军护航编队共同参与的代号为“和平蓝盾-2009”的联合演练在亚丁湾西部海区举行。中俄双方共派出9艘各型水面舰艇参演。

2014年4月22日至27日,“海上联合-2012”中俄海上联合演习在青岛附近海域举行,中俄双方共派出各型舰艇25艘、飞机13架、直升机9架、特战分队2个参演。

2013年7月5日至12日,“海上联合-2013”中俄海上联合演习在彼得大帝湾举行,中俄双方共派出各型水面舰艇18艘、潜艇1艘、固定翼飞机3架、舰载直升机5架和特战分队2个参演。

2013年7月27日至8月15日,“和平使命-2013”中俄联合反恐军事演习在俄罗斯车里雅宾斯克切巴尔库尔合同训练场举行,中方派出646人、俄方派出约600人参演。

2014年5月20日至26日,“海上联合-2014”中俄海上联合演习在中国长江口以东的东海北部海空域举行,中俄海军共派出各型水面舰艇14艘、潜艇2艘、固定翼飞机9架,以及舰载直升机、特战分队等兵力参演。两国领导人共同出席演习开始仪式并作重要讲话。

2015年5月11日至21日,“海上联合-2015(Ⅰ)”中俄海上联合演习在地中海海域举行。中俄海军共派出各型水面舰艇9艘,以及舰载直升机、特战分队等兵力参演。

2015年8月20日至28日,“海上联合-2015(Ⅱ)”中俄海上联合演习彼得大帝湾附近海域举行。中俄海军共派出20余艘舰艇、20余架飞机和40多台两栖装备,进行了联合防空、联合反潜、联合登陆等课目的演习。

Exchange rate world
Know the exchange rate
Check exchange rate
Find a dictionary
You Dictionary
ITBar
51Exchange rate network
Niuzhan.com
Teaitao
Movie Nest
Check report
Baicao Garden
Pleasant to live
Exchange rate world
Know the exchange rate
Check exchange rate
Find a dictionary
You Dictionary
ITBar
51Exchange rate network
Niuzhan.com
Teaitao
Movie Nest
Check report
Baicao Garden
Pleasant to live